目錄

澳大利亞國際研究學院舉辦 慶祝農曆新年及喬遷盛典活動

【本報悉尼訊】由澳大利亞國際研究學院、悉尼翻譯學院、澳大利亞國際教育學院聯合主辦的慶祝農曆新年及新校區喬遷盛典,于2月10日在悉尼隆重舉行。活動兼具節日慶典與辦學新篇的雙重意義,既是對中國傳統佳節的深情致敬,也是三所院校深耕國際教育、助力跨文化交流的全新起點。

中國駐悉尼總領館負責教育事務的參贊銜領事林曉青、澳大利亞國際研究學院股東及創始人魏慶陽、學院董事會主席安德魯·利利克拉普、澳大利亞帕拉瑪塔市副市長陳潇、澳大利亞悉尼漢語水平考試中心主任史雙元、澳大利亞商業峰會理事會主席弗蘭克·阿拉法西、悉尼加拿大灣市議會議員西爾維娅·阿拉法西及當地教育界人士、師生代表逾百人出席活動,共賀新春、共啓新程。

魏慶陽在致辭中,回顧了三所院校自成立以來的發展曆程與教育成果。他指出,在飛速變化的全球格局下,教育機構必須兼具適應性、責任感與前瞻性,培養的畢業生不僅要掌握紮實知識,更需具備判斷力、數字能力、倫理意識與全球視野。爲此,院校不斷拓展學術課程設置,從最初的單一會計學科,逐步拓展至商業、財務規劃、信息技術與網絡安全等多個熱門領域,始終以學生爲中心,全力保障教學質量、學生身心健康與成長成果,助力學子實現人生價值。

林曉青參贊在致辭中表示,當前在兩國領導人的戰略引領下,中澳關系保持總體穩定、呈現積極改善勢頭,而教育合作始終是雙邊交往的重要紐帶,爲增進兩國人民相互理解、深化民間友誼發揮著不可替代的作用。多年來,中澳兩國多層次、寬領域的教育交流合作碩果累累,得到兩國各界廣泛認可與支持。她強調,中國正持續推進教育高質量發展與高水平對外開放,高度重視教育領域雙向交流,鼓勵各國教育機構在相互尊重、互利共贏的基礎上深化合作,共促全球教育與文化繁榮。中國駐悉尼總領館將一如既往全力支持中澳教育交流合作,推動雙方院校攜手共進,爲兩國青年搭建更多溝通互鑒、成長成才的平台。

林曉青特別提及,當日恰逢2月10日,農曆臘月二十三,是中國傳統節日“小年”(北方小年、祭竈節),標志著春節慶祝活動正式啓幕。她特意爲現場嘉賓准備了裝滿春聯、窗花的“福”桶,以傳統民俗信物,傳遞總領館對各位嘉賓、學子及華人僑胞福運亨通、阖家幸福的美好祝願。

安德魯·利利克拉普在發言中表示,農曆新年象征著萬象更新、希望啓航,這與三所院校喬遷新校區、開啓發展新篇章的契機高度契合。他介紹,院校學子來自世界各國、不同文化背景,他們選擇澳大利亞求學,不僅是爲了獲取文憑,更是爲了追尋機遇、感受公平、收獲安全與歸屬感。未來,院校將持續加大在學生支持、教學創新、就業指導等方面的投入,助力每一位學子走好人生發展之路。

帕拉瑪塔市副市長陳潇致辭時強調,教育的核心從來不是建築與教室,而是爲人們搭建通往自身潛力、實現自我價值的橋梁。他指出,學習是一場終身旅程,新校區的啓用,既是三所院校發展的新節點,更是其堅守教育初心、深耕社區服務的新起點。在高度全球化的當下,多語言能力是打開機遇之門的鑰匙,不僅能提升溝通效率,更能深化不同文化間的理解與包容,尤其是口筆譯領域,更是連接社會、促進包容的重要紐帶。專業的口筆譯服務,能讓不同背景的人們更好地參與教育、公共服務與商業活動,凝聚信任與共識。

史雙元教授在發言中分享了悉尼翻譯學院的辦學成就:過去18年,學院開設了NAATI認證的八種語言翻譯課程,成功培養了來自30多個國家的三萬余名優秀學子。他表示,這不僅是亮眼的教育成果,更是一項連接不同文明、促進跨文化理解的橋梁工程。他認爲,未來翻譯教育的核心將實現轉型,從“教人如何翻譯”升級爲“教人理解意義如何跨文明流動”,本質上是培養兼具文化素養與包容視野、能夠深度理解不同文明的複合型人才。在當前國際形勢下,中澳之間的文化理解與合作比以往任何時候都更爲重要,而教育交流是國家關系中最溫和、最持久的力量,文化理解則是國際合作中最深遠、最堅實的基礎。澳大利亞國際研究學院與悉尼翻譯學院,培養的不僅是專業的翻譯人才,更是未來中澳文化交流、友好合作的橋梁建設者,此次喬遷,既是一次空間上的遷移,更是一次面向未來、深耕合作的全新出發。

活動現場暖意融融、年味濃厚,與會嘉賓歡聚一堂、暢敘情誼。大家圍繞“如何通過國際教育交流合作,強化中澳教育文化往來,促進澳大利亞多元文化健康發展”等話題展開熱烈研討,凝聚共識、共話未來。

澳大利亞國際研究學院董事會主席安德魯·利利克拉普。
中國駐悉尼總領館教育參贊林曉青。
帕拉瑪塔市副市長陳潇。
澳大利亞悉尼漢語水平考試中心主任史雙元。
澳大利亞國際研究學院股東及創始人魏慶陽。
澳大利亞國際研究學院CEO阿南德·卡魯皮亞。

分享 / Share :

Breaking News

Related news