目錄

語文的重塑 – 血腥的戰爭侵略、奪權併吞

以臺灣的國立大學外國語文為本科的我,受過嚴格語言學養的訓練,外文系專業分類屬於語文學家Linguist,而歷史文化和語文又是不可分割地緊緊相扣在一起;語文的演進背後往往不是血腥的爭戰侵略、奪權併吞,就是天災人禍的逃亡大遷徙;英文這個世界通用語言過去的形成和歷史演變路程,其背後故事細節亦不外乎於此,而這一切也都記錄在語言之中了。
大家都知道許多歐洲人都能夠輕鬆掌握好幾種語言,難道是因為他們更聰明?其實原因的由來是在於他們的語言屬於同一個語言祖先脈系,稱為「印歐語系」;這些語言本就是同根同源,其本身就有許多的相似性;這個「印歐語系」幾乎囊括了所有歐洲國家的語言,其中的日耳曼語族、凱爾特語族、意大利語族是印歐語系的三大派別,都是英語的老祖宗、直系上溯語言,其中以日耳曼語對英語的影響最大,因此英語可定義為日耳曼語系中的一支。
英語既然是在英國形成的,那麽故事還得從英國這塊土地上最早出現的語言說起;目前在英國發現的主要的最早人類是凱爾特人Celt(也譯塞爾特)。公元前2000年,凱爾特人生活在歐洲中部,然後逐漸向四周擴散,向西就來到了不列顛島,帶來了凱爾特語。這時的不列顛島還完全沒有國家的概念,只是片土地。來自歐洲中部的凱爾特人在此生活繁衍了幾百年,此時在歐洲南部發跡的古羅馬人逐漸強大起來,建立了羅馬帝國,他們也向四周侵略征服,也向西北來到了不列顛島。
文明先進的古羅馬人在不列顛島南部建立了不列顛尼亞行省,帶來了官方語言拉丁語,以及農業、城市規劃、工業和建築等。古羅馬人征服和統治期間,和先來的凱爾特人展開了多次戰爭衝突,由於古羅馬人需要大量士兵作戰,引入了外籍來自北歐的日耳曼人的一支,稱為「盎格魯.撒克遜人」作為僱傭兵;如此「引狼入室」,在古羅馬日漸衰敗的同時,不列顛島上的日耳曼人逐漸強大起來,成為定居不列顛島的第三支外來民族,也給不列顛島帶入了日耳曼語。
英國的土地上,移入民族自凱爾特人、古羅馬人至北歐的日耳曼人,帶來了語言先是公元5世紀前的凱爾特語和拉丁語在不列顛島上通行;古羅馬人引入的北歐日耳曼民族,分三個主要部落方言為 「盎格魯 」Angles、「朱特 」Jutes及「撒克遜」Saxons,這三種日耳曼部落方言的組合就是「盎格魯撒克遜」語。
此時起源南歐的古羅馬亡國後,不列顛土地上就是起源北歐的日耳曼人和起源中歐的凱爾特人繼續爭戰;最終日耳曼人占領了大部分土地,建立諸多王國,其中以盎格魯Angles分支的人最為強大,他們的居住地 Land of the Angles,古英語謂之Englaland,他們使用的語言叫做Englisc,這也就是English英語這個名詞的起源了。「古英語」脫胎於大約公元450年,經過了三個民族的文化洗禮,自此古英語在不列顛島上成為主導的語言,在這片土地上融和成型而繼續演化。
而當時的凱爾特人被強悍的日耳曼人驅趕到了今日蘇格蘭、威爾士、愛爾蘭等地方,自此凱爾特語逐漸淡出英格蘭,但仍有部分融入了古英語。同時,古羅馬雖滅亡,昔日的強大導致他們的拉丁語早先就融入了日耳曼語之中,後期隨著基督教的發展,拉丁語又二度融入為古英語作進一步的塑型演變。
日耳曼人定居不列顛島幾個世代也成為地道的不列顛人,諸多王國統一成為英格蘭王國。公元1066年,法國諾曼地公爵威廉征服英格蘭 The Norman conquest,此歷史事件對古英語造成了相當巨大的衝擊。
當征服者威廉William the Conqueror,
諾曼地公爵 Duke of Normandy,征服英格蘭入主成為英格蘭國王,法語開始在王室和貴族階層盛行,並逐漸的融入古英語當中;當時的人們認為使用加了法語的中古英語是一種高貴身份的象徵,法語也成為政府行政的官方語言,此情此景持續了三百年,原本的日耳曼古英語被貶為平民百姓的日常生活用語,在英格蘭英法這兩種語言並行了若干餘年;由於英語在這段時期的卑微地位,這語文反道是在民間自成一格的發展成為一個語法簡單的通俗語言,這個諾曼地征服的文化入侵,對古英語造成了相當的激變;此時的古英語融入了大量的法語,也因此走進了”中古英語Middle English” 的時期。
在現今英格蘭正式的文獻及記載可以顯示,諾曼人征服英格蘭後,古英語先是逐漸的被拉丁文所取代,接下來再大幅度的被諾曼語所覆蓋,書寫的古英語在十三世紀前已不復存在。
15世紀開始,隨著英國的逐漸強大和出版業的發展等因素,英語已經變得相對穩定與現代英語十分相似。經語文學家整理歸納,在諾曼人佔領時期,約有10,000法語單詞被併入英文,這些法國詞彙分佈各個不同領域,從政府內外行文和法律章節程序,到藝術和文學等,其中的四分之三仍延用於今日。現今的英語詞彙有超過三分之一是直接或間接源自於當時注入的法語,據估計,一個從未學過法語的精通英語的人已經擁有15,000 法語詞彙。
隨著文學作品的增多,人們四處遊歷,文藝復興時期,中古英語又從拉丁語、希臘語、意大利語、德語等吸收了許多詞彙。在16世紀的伊利沙白一世女王時期的文學代表作品莎士比亞,所使用的英語,已經基本上能被現代人們所理解;不似古英語與現代所使用的英語幾乎是面目全非。
隨著英國海上霸主地位的穩固和海外大量的殖民擴張,英語開始被英國殖民者傳播到北美洲、澳洲、非洲、亞洲等諸多地區,在演進的過程中,英語還在不斷地吸收外來語來創造出國際化,同時深入各個不同領域來增強其詞彙量。
回顧英語的形成和發展過程,看似複雜,卻也清晰,它始終與國家命運和各種文化的吸納息息相關。前期英國土地來了一些新的民族,新的文化,便為英語帶來了新的元素;後期當英國入侵其他領土,英語便隨之傳播並繼續融入新的當地元素。
這不僅僅是英語這一種語言的演變特點,也是歐洲大多數主流語言的共通過程,彼此交換,互相融合。只是英語的語文架構上更有彈性,使其包容性和延伸性要比其他語文要大一些。 歷史選擇了後來居上的英國作為世界殖民霸主,四處傳播英語,而英語也因此成為至今仍延用的世界通用語言。

莎士比亞是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是西方文藝史上傑出的作家之一,全世界最卓越的文學家之一。
中古英語
諾曼征服英格蘭
古英語
諾曼征服英格蘭

分享 / Share :

Breaking News

Related news

Enable Notifications OK No thanks