獨立政策

Editorial independence policy

The Australian Chinese Daily operates under a strict ethics policy that ensures our editorial independence and the integrity of our journalism and safeguards the trust of our readers. All of our editorial staff are required to abide by the following guidelines, many of which exceed standards in our industry. Earning and keeping the trust of our audience is, and always will be, at the core of The Australian Chinese Daily’s mission.

編輯獨立政策

《澳大利亞華人日報》在嚴格的道德政策下運作,以確保我們的編輯獨立性和新聞的完整性,並維護我們讀者的信任。我們所有的編輯人員都必須遵守以下準則,其中許多超出了我們行業的標準。贏得併保持觀眾的信任是《澳大利亞華人日報》使命的核心,並且永遠都是。

Editorial independence

Our most valuable asset is the independence that allows us to publish stories without fear. The Australian Chinese Daily is routinely critical of people and companies we cover. We are able to enjoy this independence because every member of our editorial team is required to follow a strict code of conduct. Additionally, we enforce a strict wall between The Australian Chinese Daily’s editorial team and our parent company’s advertising teams (addressed more in detail below). Here are the core guidelines in our code of conduct:

編輯獨立

我們最寶貴的資產是獨立性,它使我們能夠無所畏懼地發布故事。 《澳大利亞華人日報》經常批評我們報導的人和公司。我們能夠享受這種獨立性,因為我們編輯團隊的每個成員都必須遵守嚴格的行為準則。此外,我們在《澳大利亞中文報》的編輯團隊和我們母公司的廣告團隊之間建立了嚴格的隔離牆(下文將詳細介紹)。以下是我們行為準則中的核心準則:

  • We don’t accept influence from any government authority, both domestic and foreign.
  • We don’t accept directives from any government authority, both domestic and foreign, unless required to under the laws of Australia.
  • We don’t accept things of value from companies or from their PR firms.
  • We do not accept preconditions for coverage of a story that require us to say certain things.
  • We do not give subjects of our reporting the ability to preview or approve interview questions, nor do we allow them to review our stories before we publish.
  • We do not allow reporters to cover people or companies where they have a personal conflict.
  • We do not make paid endorsements of any kind.
  • We do not personally invest in companies we cover.
  • 我們不接受來自國內外任何政府機構的影響。
  • 除非澳大利亞法律要求,否則我們不接受任何國內外政府機構的指令。
  • 我們不接受來自公司或其公關公司的有價值的東西。
  • 我們不接受需要我們說某些事情的報導的先決條件。
  • 我們不允許我們的報導對象預覽或批准採訪問題,我們也不允許他們在我們發布之前審查我們的故事。
  • 我們不允許記者報導他們有個人衝突的個人或公司。
  • 我們不做任何形式的有償背書。
  • 我們不會親自投資我們所覆蓋的公司。

Our policy against receiving anything of value from companies we cover includes, but is not limited to, things like gifts, meals, discounted services, or paid trips and junkets. The Australian Chinese Daily pays for all travel expenses to all events, including transportation, food, and hotels.

我們反對從我們承保的公司收取任何有價物的政策包括但不限於禮品、餐飲、折扣服務或付費旅行和中介服務。澳大利亞華人日報支付所有活動的所有旅行費用,包括交通、食物和酒店。

Professional conduct

In addition to standards that preserve our independence, The Australian Chinese Daily’s reporters are expected to abide by industry-standard ethical guidelines for reporting. This means that our editorial team takes great care to learn the truth and report it, protect sources, minimize risk of harm, and strive for accuracy and honesty in everything we publish.

職業操守

除了保持我們獨立性的標準外,《澳大利亞華人日報》的記者還應遵守行業標準的報導道德準則。這意味著我們的編輯團隊會非常小心地了解真相並進行報導,保護消息來源,最大限度地降低傷害風險,並在我們發布的所有內容中力求準確和誠實。

Advertising

We employ a dedicated advertising team that is responsible for selling advertising space on our properties. Any feature on one of our brands sponsored by a particular company or advertiser that is developed independently by our Creative and Sales teams is clearly marked as “Advertiser Content.” Advertisements do not necessarily reflect the views of The Australian Chinese Daily or our editorial teams. Our Creative and Sales teams have their own set of guidelines and policies for developing content and do not infringe on the creative agency of editorial teams. Our editorial teams do not directly accept money or other consideration from individuals or entities as a condition or incentive to write a review or story, whether favorable or unfavorable. However, some of our editorial content is made possible through the support of sponsors. This content is clearly marked as content “Presented” by the applicable sponsor. Our sponsors may select which content they wish to support, however, we do not allow our Sales teams or our sponsors to control or interfere with the editorial integrity of our editorial teams and the content they create. Some of our content may contain marketing links, which means we will receive a commission for purchases made via those links. In our editorial content, these affiliate links appear automatically, and our editorial teams are not influenced by our affiliate partnerships. The Australian Chinese Daily does employ a commerce team to optimize certain content for affiliate revenue, and such content is marked as such by including a similar affiliate links disclosure.

廣告

我們聘請了專門的廣告團隊,負責在我們的物業上銷售廣告空間。由我們的創意和銷售團隊獨立開發的特定公司或廣告商贊助的我們品牌之一的任何功能都明確標記為“廣告商內容”。廣告不一定反映《澳洲華人日報》或我們編輯團隊的觀點。我們的創意和銷售團隊有自己的一套內容開髮指南和政策,不會侵犯編輯團隊的創意代理權。我們的編輯團隊不會直接接受個人或實體的金錢或其他考慮作為撰寫評論或故事的條件或激勵,無論是有利還是不利。然而,我們的一些編輯內容是通過贊助商的支持才得以實現的。該內容被相應的讚助商明確標記為內容“呈現”。我們的讚助商可以選擇他們希望支持的內容,但是,我們不允許我們的銷售團隊或贊助商控製或干涉我們編輯團隊的編輯完整性和他們創建的內容。我們的某些內容可能包含營銷鏈接,這意味著我們將收到通過這些鏈接購買的佣金。在我們的編輯內容中,這些附屬鏈接會自動出現,我們的編輯團隊不受我們的附屬夥伴關係的影響。 《澳大利亞華人日報》確實聘請了一個商務團隊來優化某些內容以獲得會員收入,並且此類內容通過包含類似的會員鏈接披露來標記為此類內容。

Distributed platforms

The Australian Chinese Daily is a multimedia brand that is distributed across many platforms, including our own site on the web, Facebook, Twitter, Instagram, WeChat and others. Our editorial standards apply to all of our platforms. We do, on occasion, distribute sponsored editorial content and paid branded content through our distributed platforms. They are clearly labelled as “Presented by” (for editorial sponsorships) or “Paid Content” (for branded content) in the post and further labelled using platform-specific tools such as the Facebook handshake.

分佈式平台

澳大利亞華人日報是一個多媒體品牌,分佈在許多平台上,包括我們自己的網站、Facebook、Twitter、Instagram、微信等。我們的編輯標準適用於我們所有的平台。我們有時會通過我們的分佈式平台分發贊助編輯內容和付費品牌內容。它們在帖子中清楚地標記為“由”(用於編輯贊助)或“付費內容”(用於品牌內容),並使用特定於平台的工具(例如 Facebook 握手)進一步標記。

Corrections and updates

Despite making every effort to be accurate in our reporting, sometimes we get something wrong. If we discover a mistake in a story, our editors will promptly issue a correction that removes the inaccurate information and adds a notice of correction that explains the error. In some cases, like if an inaccuracy is contained in a video, we may have to remove the original piece of content and replace it with a version in which the error is omitted. Sometimes more information about a story we’ve published becomes available that either continues the narrative or clarifies the original story, but it is not a correction. In these cases, we may add and / or change elements of the original story. These updates will be clearly noted at the bottom of the story, indicating the time of the change and a note describing what was changed. Additionally, we may remove content if we believe it infringes on the intellectual property rights of a third party, otherwise violates any third-party rights, or breaches any applicable law or regulation. These decisions are made in concert with The Australian Chinese Daily’s legal team.

更正和更新

儘管我們盡一切努力使我們的報告準確無誤,但有時我們還是會出錯。如果我們在報導中發現錯誤,我們的編輯將及時發布更正以刪除不准確的信息並添加更正通知以解釋錯誤。在某些情況下,例如,如果視頻中包含不准確的內容,我們可能必須刪除原始內容,並將其替換為省略了錯誤的版本。有時,關於我們發布的故事的更多信息可以繼續敘述或澄清原始故事,但這不是更正。在這些情況下,我們可能會添加和/或更改原始故事的元素。這些更新將在故事的底部清楚地註明,指出更改的時間和描述更改內容的註釋。此外,如果我們認為內容侵犯了第三方的知識產權、侵犯了任何第三方權利或違反了任何適用的法律或法規,我們可能會刪除該內容。這些決定是與《澳大利亞中文報》的法律團隊共同做出的。

Giveaways

From time to time, The Australian Chinese Daily  will conduct contests and giveaways for our audiences. We will post rules for each contest and giveaway, which will be binding to individuals who decide to participate. While giveaways or contests may be sponsored by an advertiser or partner, they are not and should never be considered endorsements of the entities involved or their products.

贈品

澳大利亞華人日報會不時為我們的觀眾舉辦比賽和贈品。我們將發布每場比賽和贈品的規則,這些規則將對決定參加的個人具有約束力。雖然贈品或競賽可能由廣告商或合作夥伴贊助,但它們不是也不應被視為對相關實體或其產品的認可。

Investors

The Australian Chinese Daily has a number of investors and none of our investors have influence on the content we publish or access to our editorial and publication process unless we have an agreement with an investor that specifically contemplates a content creation partnership. If such a partnership exists, then this would be clearly disclosed to The Australian Chinese Daily audience. We will also remind audiences of our relationship with major investors when we write directly about the business or other activities of such investors.

投資者

《澳大利亞華人日報》擁有眾多投資者,除非我們與特別考慮建立內容創作合作夥伴關係的投資者達成協議,否則我們的任何投資者都無法影響我們發布的內容或訪問我們的編輯和發布流程。如果存在這樣的合作夥伴關係,那麼這將向澳大利亞華人日報的觀眾明確披露。當我們直接撰寫此類投資者的業務或其他活動時,我們也會提醒讀者我們與主要投資者的關係。

Partnerships

From time to time, The Australian Chinese Daily’s Partnerships team engages with other businesses, brands, and organizations whose activities resonate with the company as a whole, or with one or more of our editorial teams. These partnerships do not impact the content that our editorial teams independently publish. Our Partnerships team, however, may create content as part of these partnerships, and we may publish this content on our editorial sites. In these cases, we will include a disclosure to describe the nature of the relationship between our editorial brand(s) and the partner(s) and the extent to which our editorial teams were involved in the creation of the content.

夥伴關係

澳大利亞華人日報的合作夥伴團隊不時與其他企業、品牌和組織合作,這些企業、品牌和組織的活動與整個公司或我們的一個或多個編輯團隊產生共鳴。這些合作夥伴關係不會影響我們的編輯團隊獨立發布的內容。但是,我們的合作夥伴團隊可能會創建內容作為這些合作夥伴關係的一部分,並且我們可能會在我們的編輯網站上發布這些內容。在這些情況下,我們將披露信息,以描述我們的編輯品牌與合作夥伴之間的關係性質,以及我們的編輯團隊參與內容創作的程度。

Feedback

We’re always interested in hearing from you if you have a concern about our ethical standards. If you see something that doesn’t look right on The Australian Chinese Daily, please let us know by using the ‘Contact Us’ form.

回饋

如果您對我們的道德標準有疑慮,我們總是很樂意聽取您的意見。如果您在《澳大利亞華人日報》上看到不正確的內容,請使用“聯繫我們”表格告知我們。