目錄

新冠清楚顯示移民健康差距 語言障礙大難獲資訊和支持

【本報悉尼訊】在緬甸移民Emer Paw San Shwe的母語中,心理健康被認為是「可耻的東西」,她說,在緬甸心理有問題就等同於愚蠢,這也導致社區很多人都在為心理健康而掙扎,但卻害怕尋求幫助,直到用自己的語言加入了一個移民健康教育小組後,她才意識到心理健康問題並不可怕。

該移民健康教育小組會議以十幾種語言在全國舉行,該小組是在新冠大流行時成立的,當初的目的是面向移民開展疫苗接種教育,不過沒過多久,他們就意識到語言障礙會影響健康的各個方面。

Iree Chow是「我的語言中的健康」項目的負責人,她說一些參加會議的女性甚至不知道什麼是全科醫生,有些英語名詞也很難在其語言中找到對應的翻譯,其中有些名字在澳洲人看來應該是常識。

雖然對大多數澳人來說,獲得醫療保健理所當然,但對移民和難民可能會阻礙重重,專家擔心這會影響該群體健康狀況。

南昆士蘭大學公共衛生專家沃德說,移民社區和一般人群社區的健康差距從未像在疫情中看得那麼清楚,新冠疫情揭示了澳洲弱勢社區(包括移民社區)存在的嚴重的健康不平等現象,數據顯示,新冠導致的移民死亡人數遠高於非移民死亡人數,Delta變種疫情期間,70%以上的新冠死亡病例來自移民,這是由獲得食物、住房和疫苗相關的各種錯誤資訊導致,其中語言障礙也是部分原因。由於無法閱讀醫院隨訪信、無法獲得前往預約的交通工具以及無法流覽醫療系統(包括填寫所需表格),醫療隨訪正在失去移民群體。但是需要意識到,這樣的項目雖然至關重要,但並不是靈丹妙藥,還需要做更多的工作。

沃德說,澳洲政府和一些地方政府確實與移民社區團體進行了接觸,並將健康資訊資料翻譯成了不同的語言,但許多難民和尋求庇護者報告說,他們還是感覺沒有參與或沒有得到照顧,健康教育只有在獲得足够的收入來購買食物、住房和獲得負擔得起的醫療保健後才能有效,大流行還沒有結束,仍需要積極考慮如何更好支持移民社區獲得資訊和支持,以幫助其獲得醫療保健和基本生活保障。(子力)

分享 / Share :

Breaking News

Related news

Enable Notifications OK No thanks